-
1 lorgner un héritage
гл.общ. выжидать наследствоФранцузско-русский универсальный словарь > lorgner un héritage
-
2 lorgner
lɔʀɲev1) beobachten, observieren, beäugen2) (fig: convoiter) schielen nach, begehrenlorgnerlorgner [lɔʀɲe] <1>1 (reluquer) anstarren -
3 lorgner
vt2) разг. тайно желать; иметь виды; заглядываться на...; зариться на что-либоlorgner une femme — поглядывать на женщинуlorgner un héritage — выжидать наследствоlorgner une place — метить на какое-либо место4) уст. косить -
4 lorgner
vt.1. (regarder) гляде́ть ◄-жу, -дит►/по=; ↓погля́дывать ipf. (на + A); пя́лить глаза́ ipf. (avec insistance); смотре́ть/по= укра́дкой, коси́ться/по= (на + A) fam.;il lorgnatt sa voisine — ой [с интере́сом] погля́дывал на сосе́дку
lorgner un héritage (les prunes du voisin) — за́риться на насле́дство (на сли́вы сосе́да)
-
5 lorgner
➭ TABLE 11. transitive verbto peer at ; (avec concupiscence) to ogle (inf) ; [+ poste, décoration, héritage, pays] to have one's eye on2. intransitive verb* * *(colloq) lɔʀɲe verbe transitif to give [somebody] the eye (colloq) [personne]; to cast longing glances at [bijou, gâteau]; to have one's eye on [héritage, poste]* * *lɔʀɲe vt1) (= regarder) to eye2) (= convoiter) to have one's eye on* * *lorgner○ verb table: aimer vtr to eye up○ GB, to give [sb] the eye○ [femme]; to cast longing glances at [bijou, gâteau]; to have one's eye on [héritage, titre, poste]; lorgner qch du coin de l'œil to cast sidelong glances at sth.[lɔrɲe] verbe transitifle type la lorgnait depuis un bon moment the guy had been eyeing her up ou ogling her for some time -
6 выжидать наследство
vgener. lorgner un héritage -
7 loucher
luʃevloucherloucher [lu∫e] <1>1 médecine, pharmacie schielen2 ( familier: lorgner) Beispiel: loucher sur quelqu'un nach jemandem schielen; Beispiel: loucher sur l'héritage es auf das Erbe abgesehen haben -
8 guigner
См. также в других словарях:
lorgner — [ lɔrɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1645; v. intr. « loucher » 1400; de l a. fr. lorgne « louche », rad. germ. °lurni ♦ Regarder, observer de façon particulière (de côté, avec insistance, à l aide d un instrument). Lorgner un rôti du coin de l … Encyclopédie Universelle
lorgner — (lor gné) 1° V. n. Loucher (sens tombé en désuétude). • Voyant.... Que les yeux de travers s offensent que je lorgne, RÉGNIER Sat. V. 2° V. a. Observer à la dérobée, en tournant les yeux de côté. • Elle me lorgnait avec attention, SCAR.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LORGNER — v. a. Regarder en tournant les yeux de côté, et comme à la dérobée. Lorgner quelqu un, quelque chose. Il est familier. Il signifie aussi, Regarder avec une lorgnette. Au spectacle, il lorgne toutes les femmes. Fig., Lorgner une femme, La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LORGNER — v. tr. Regarder en tournant les yeux de côté, et comme à la dérobée. Lorgner quelqu’un, quelque chose. Il est familier. Fig., Lorgner une femme, La regarder avec insistance. Fig. et fam., Lorgner une charge, une place, un héritage, Avoir des vues … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reluquer — [ r(ə)lyke ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1730; mot picard empr. au wallon rilouki, de louki, moy. néerl. loeken; cf. angl. to look « regarder » ♦ Fam. 1 ♦ Regarder du coin de l œil, avec intérêt et curiosité. ⇒ lorgner. Reluquer les filles. « … Encyclopédie Universelle
guigner — [ giɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe « faire signe » puis « loucher »; frq. °wingjan « faire signe »; cf. all. winken 1 ♦ Regarder à la dérobée (et généralement avec convoitise). Guigner le jeu du voisin. ⇒ lorgner; fam. loucher (sur),… … Encyclopédie Universelle
convoiter — [ kɔ̃vwate ] v. tr. <conjug. : 1> • convoitier v. 1280; coveitier av. 1155; lat. pop. °cupidietare, de cupiditas → cupidité ♦ Désirer avec avidité (une chose disputée ou qui appartient à un autre). Convoiter le bien d autrui, un héritage,… … Encyclopédie Universelle
loucher — [ luʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1611; de 1. louche 1 ♦ Être atteint de strabisme; avoir les axes visuels des deux yeux non parallèles. ⇒fam. bigler (cf. fam. Avoir un œil qui joue au billard et l autre qui compte les points; un œil qui… … Encyclopédie Universelle
prétendre — [ pretɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1320; lat. prætendere « tendre en avant, présenter » 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ demander, revendiquer. « Sans vous demander rien, sans oser rien prétendre » (Racine). 2 ♦ (déb. XVe ) Vx Poursuivre (ce que l on… … Encyclopédie Universelle
RELUQUER — v. a. Lorgner curieusement du coin de l oeil. Il reluque bien cette femme. Il est très familier. Fig. et fam., Il reluque cette terre, cette maison, cet héritage, Il a des vues sur cette terre, etc., il en désire la propriété, la possession.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RELUQUER — v. tr. Lorgner curieusement du coin de l’oeil. Il reluque bien cette femme. Fig., Il reluque cette terre, cette maison, cet héritage, Il a des vues sur cette terre, etc., il en désire la propriété, la possession. Dans ces deux acceptions il est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)